Talmud Bavli
Talmud Bavli

Mesorat%20hashas for Yoma 109:10

למדנו כמה למטה בפר ובשעיר שבע למעלה בפר איני יודע כמה והריני דן נאמרו דמים למעלה בשעיר ונאמרו דמים למעלה בפר מה למעלה בשעיר אחת אף למעלה בפר אחת

From this we know how often the he-goat's blood is to be sprinkled upwards, viz. , once; I do not know, though, how often 'downwards', so that I infer that thus: The word 'blood' is used in connection with the downward [sprinkling] of the bullock's blood, and the same word 'blood' is used about the downward [sprinkling] of the goat's blood: hence just as 'downwards' with the bullock means seven times, so does 'downwards' with the goat mean 'seven times'. Or argue it this way: The word 'blood' is used in connection with the 'upward' [sprinkling] of the goat's blood, and the word 'blood' is used in connection with the downward [sprinkling] of the he-goat's blood; hence just as 'upwards' with the he-goat means once, thus also shall 'downwards' with the he-goat mean 'once'?

Explore mesorat%20hashas for Yoma 109:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse